+33 9 8080 2005
¿Organiza reuniones híbridas multilingües (presenciales y a distancia)? 

¿Organiza reuniones híbridas multilingües (presenciales y a distancia)? 

 iBridge People, su solución llave en mano para eventos híbridos: in situ (equipos de interpretación tradicionales, cabinas) y a distancia (plataforma digital) nos adaptamos a sus necesidades. Proporcionamos el equipo in situ, el montaje y el técnico, así como la plataforma digital para los participantes a distancia y las cabinas de interpretación.

Descubra nuestra solución
Contacte con nuestros asesores en + 33 9 8080 2005

Reuniones con zoom e interpretación simultánea, una innovación llave en mano de Ibridge People

Reuniones con zoom e interpretación simultánea, una innovación llave en mano de Ibridge People

La solución multiplataforma combina la mejor herramienta de interpretación simultánea, AudioDesk, con la plataforma de videoconferencia de su elección. Ofrecemos integración nativa en #Zoom.

¿Qué debo hacer para preparar una conferencia?

Díganos los detalles de su reunión (fecha, hora, idiomas, tema, documentación). Creamos una sesión de Zoom para usted, con los idiomas que necesite, y nuestras cabinas de interpretación se conectan directamente a ella. De este modo, cada participante habla y escucha el idioma elegido, con una interpretación simultánea de alta calidad.

> Descubra nuestra solución

Reuniones híbridas… ¡no se han equivocado!

Reuniones híbridas… ¡no se han equivocado!

¿Qué es una reunión híbrida?
Se trata de una reunión con participantes presenciales, que utilizan equipos de interpretación tradicionales, y participantes remotos que se conectan a la plataforma iBridge People. Los intérpretes también pueden situarse in situ en cabinas tradicionales o a distancia.

¿Cómo resolvemos esta ecuación?
Con un solo ordenador conectado al sistema iBP y vinculado a la consola de interpretación: los participantes in situ o a distancia asisten al evento con interpretación simultánea.

Testimonio de un cliente | Into-Nations 

Testimonio de un cliente | Into-Nations 

Durante dos días, iBridge People acogió en su plataforma de interpretación simultánea el comité mundial de un importante grupo francés en doce idiomas, con sesiones plenarias y de subgrupos para una treintena de canales, con hasta 10 canales utilizados simultáneamente para las sesiones de subgrupos multilingües. Una buena actuación alabada por su socio Into-Nations que le encargó para su cliente:

“Muchas gracias por tu ayuda y la de los técnicos, la reunión fue un éxito. A pesar de su complejidad, la reunión se desarrolló sin problemas y el cliente está encantado”. Antoine Lioud, Director General Adjunto, Into-Nations”.

???? Contacte con nuestros asesores
En ibridgepeople.com o en el +33 9 8080 2005. iBridge People le ofrece interpretación simultánea a distancia en una plataforma digital, en un PC, una tableta o un Smartphone. Todos los idiomas están al alcance de sus auriculares para sus conferencias, eventos y reuniones.

Testimonio de un cliente | Grupo IMA

Testimonio de un cliente | Grupo IMA

“Hemos utilizado iBridgePeople para reuniones en línea con socios internacionales que requerían traducción simultánea en varios idiomas. Apreciamos mucho la disponibilidad de nuestros contactos en iBridgePeople en cuanto a la organización de nuestras reuniones, la calidad de las traducciones y la presencia de técnicos receptivos durante toda la reunión. Además, la plataforma es muy fácil de usar y el apoyo y las pruebas para la preparación de estas reuniones son óptimas. Tenemos un recuerdo muy positivo de estos servicios y recomendamos IBridgePeople.

Gracias al Grupo IMA y a Zoé Robert, Antoine Trarieux y Barbara Whitehead.

Por lo tanto, la plataforma de su elección, junto con el sistema de cabinas virtuales iBridge People, es una solución óptima tanto para los participantes como para los intérpretes.