ChatGPT writes a Victor Hugo-style poem about iBridge People, expert in machine-translated video conferencing
From distant lands and cultures far and wide,
We gather on our screens, side by side.
No language barrier can stand in our way,
As IBridge People’s technology makes us all one in every way.
Gone are the days of miscommunication and strife,
As IBridge People’s solutions bring us all to life.
Through their magic, we can share our thoughts and dreams,
No matter where we are or what language it seems.
So here’s to IBridge People, a shining star,
Bringing people together from near and far.
We are grateful for their work and dedication,
In helping us connect and find true communication.
iBridge People, your turnkey solution for hybrid events: on site (traditional interpreting equipment, booths) and remotely (digital platform) we adapt to your needs. We provide the equipment on site, the set-up and the technician, as well as the digital platform for remote participants and the interpreting booths.
The cross-platform solution combines the best simultaneous interpretation tool, AudioDesk, with the video conferencing platform of your choice. We offer native integration on #Zoom.
What do I need to do to prepare for a conference?
Tell us the details of your meeting (date, time, languages, subject, documentation). We create a Zoom session for you, with the languages you need, and our interpreting booths are connected directly to it. This way, each participant speaks and hears the chosen language, with high quality simultaneous interpretation.
What is a hybrid meeting? It is a meeting with on-site participants, using traditional interpreting equipment, and remote participants who are connected to the iBridge People platform. The interpreters can also be located on site in traditional booths or remotely.
How to solve this equation? With a single computer connected to the iBP system and linked to the interpreting console: on-site or remote participants attend the event with simultaneous interpretation.
For two days, iBridge People hosted the world committee of a major French group in twelve languages on its simultaneous interpretation platform, with plenary and sub-group sessions for some thirty channels, with up to 10 channels used simultaneously for the multilingual sub-group sessions. A fine performance praised by his partner Into-Nations who commissioned him for his client:
“A big thank you for your help and that of the technicians, the meeting was a success. Despite its complexity, the meeting went off without a hitch and the client is delighted! Antoine Lioud, Associate General Manager, Into-Nations”
???? CONTACT US On ibridgepeople.com or on +33 9 8080 2005. iBridge People offers you Remote Simultaneous Interpretation on a digital platform, on a PC, tablet or Smartphone. All languages are within reach of your headphones for your conferences, events and meetings.
Ce site web utilise des cookies pour améliorer votre expérience lorsque vous naviguez sur le site. Parmi ceux-ci, les cookies qui sont catégorisés comme nécessaires sont stockés sur votre navigateur car ils sont essentiels pour le fonctionnement des fonctionnalités de base du site web. Nous utilisons également des cookies tiers qui nous aident à analyser et à comprendre comment vous utilisez ce site web. Ces cookies ne seront stockés dans votre navigateur qu'avec votre consentement. Vous avez également la possibilité de refuser ces cookies. Mais la désactivation de certains de ces cookies peut affecter votre expérience de navigation.